TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 16:1--18:30

TSK Full Life Study Bible

16:1

16:1

Judul : Hari Pendamaian

Perikop : Im 16:1-34


Paralel:

Im 23:26-32; Bil 29:7-11 dengan Im 16:2-34


hadapan Tuhan,

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]


Catatan Frasa: HARI PENDAMAIAN.


16:2

waktu masuk ... bilapun(TB)/masuk(TL) <0935 06256> [he come not.]

mati .... menampakkan .......... nyatalah(TB)/mati dibunuh(TL) <04191 07200> [that he die not.]

awan(TB/TL) <06051> [in the cloud.]

tutup pendamaian .................. tutup pendamaian(TB)/tutupan .................... tutupan gafirat(TL) <03727> [the mercy seat.]

16:2

sembarang waktu

Kel 30:10; Ibr 9:7 [Semua]

tempat kudus

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Ibr 9:25; 10:19 [Semua]

belakang tabir,

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Ibr 6:19 [Semua]

tutup pendamaian

Kel 26:34; [Lihat FULL. Kel 26:34]

menampakkan diri

Kel 25:22; [Lihat FULL. Kel 25:22]

dalam awan

Kel 40:34; [Lihat FULL. Kel 40:34]; 2Sam 22:10; [Lihat FULL. 2Sam 22:10] [Semua]



16:3

Harun(TB/TL) <0175> [Aaron.]

muda(TB)/anak(TL) <01121> [a young.]

domba jantan ... korban bakaran(TB/TL) <05930 0352> [a ram for a burnt-offering.]

16:3

tempat kudus

Im 16:6; Im 4:1-12; Ibr 9:24,25 [Semua]

jantan muda

Im 4:3; [Lihat FULL. Im 4:3]

korban bakaran.

Im 16:5



16:4

kemeja .... kudus ....................... kudus(TB)/baju dalam ....... suci ................................. suci(TL) <03801 06944> [holy line coat. Heb. of holiness. Greek. a sanctified linen coat.]

This and the other vestures were peculiar for this day, and for the services of this day; that is, for making atonement: the other service, which was ordinary, he performed this day in his other priestly garments. The eight ornaments usually worn by the high priest are enumerated in Exodus xxviii ver.4, etc., and the four that were for this day are here expressed, and are called the white garments, while the others were designated the golden garments, because some were made with gold thread woven in them. These four were made of six double twisted threads, and of flax only.

membasuh(TB)/dimandikannya(TL) <07364> [therefore.]

16:4

mengenakan kemeja

Im 8:13; [Lihat FULL. Im 8:13]

berlilitkan serban

Kel 28:39; [Lihat FULL. Kel 28:39]

itulah pakaian

Im 16:32; Kel 28:42; [Lihat FULL. Kel 28:42]; Kel 29:29,30; Im 21:10; Bil 20:26,28 [Semua]

harus dikenakannya,

Yeh 9:2; 44:17-18 [Semua]

dengan air.

Kel 29:4; [Lihat FULL. Kel 29:4]; Ibr 10:22 [Semua]



16:5

16:5

umat Israel

Im 4:13-21; [Lihat FULL. Im 4:13] s/d 21 [Semua]

kambing jantan

Im 16:20; Im 4:3; [Lihat FULL. Im 4:3]; 2Taw 29:23; Mazm 50:9 [Semua]



16:6

baginya ... bagi(TB)/dirinya sendiri ..... atas dirinya ... atas(TL) <01157> [which.]

[an atonement, for himself.]

16:6

bagi keluarganya.

Im 9:7; Ibr 7:27; 9:7,12 [Semua]



16:7


16:8

membuang undi undi ....... undi seundi ..... seundi(TB)/hendaklah .... undi ........ seundi ..... seundi(TL) <01486 05414> [cast lots.]

Azazel(TB)/dihalaukan(TL) <05799> [scape goat. Heb. Azazel, that is, the goat-gone-away.]

The Hebrew [ ] has been supposed by some to be the name of a place, either a mountain or cliff, to which the goat was led. But no place of that name has ever been pointed out, except a mountain near Sinai, which was too distant for the goat to be conducted there from Jerusalem. Other learned men think it was the name of the devil, who was worshipped by the heathen in the form of a goat. But Bp. Patrick justly objects to this opinion; for it is difficult to conceive, that when the other goat was offered to God, this should be sent among demons. The more probable opinion seems to be, that it was name given to the goat itself, on account of his being let go; from {aiz,} a goat, and {azal,} to depart. So LXX. [\~apopompaov\~,] and Vulgate {emissarius,} sent away; Aquila and Symmachus [\~tragov apercomenov\~,] or [\~apolelumenov\~:] the goat going away, or dismissed.

16:8

membuang undi

Bil 26:55,56; 33:54; 34:13; Yos 14:2; 18:6; Hak 20:9; Neh 10:34; Est 3:7; 9:24; Mazm 22:19; Ams 16:33 [Semua]

bagi Azazel.

Im 16:10,26 [Semua]



16:9

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [upon which.]

kena(TB/TL) <05927> [fell. Heb. went up.]


16:10

Azazel .............. Azazel(TB)/dihalaukan ................. dihalaukan(TL) <05799> [the scape-goat.]

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [to make.]

lalu dilepaskan(TB)/dilepaskannya(TL) <07971> [let him.]

16:10

mengadakan pendamaian,

Yes 53:4-10; Rom 3:25; [Lihat FULL. Rom 3:25] [Semua]



16:11

16:11

bagi keluarganya;

Im 16:6,24,33; [Lihat FULL. Im 16:6]; [Lihat FULL. Im 16:24]; [Lihat FULL. Im 16:33] [Semua]



16:12

mezbah(TB/TL) <04196> [from off.]

ukupan ... wangi-wangian ... dupa(TB)/dupa ..... harum(TL) <07004 05561> [sweet incense.]

16:12

bara api

Im 10:1; [Lihat FULL. Im 10:1]; Wahy 8:5 [Semua]

dari wangi-wangian

Kel 25:6; [Lihat FULL. Kel 25:6]; Kel 30:34-38 [Semua]



16:13

Kemudian .... meletakkan(TB)/dibubuhnya(TL) <05414> [And he.]

asap(TB/TL) <06051> [the cloud.]

16:13

tutup pendamaian

Kel 25:17; [Lihat FULL. Kel 25:17]

jangan mati.

Kel 28:43; [Lihat FULL. Kel 28:43]



16:14

16:14

dari darah

Im 4:5; [Lihat FULL. Im 4:5]; Ibr 9:7,13,25 [Semua]

tutup pendamaian

Im 4:6; [Lihat FULL. Im 4:6]



16:15

menyembelih(TB)/disembelihkannya(TL) <07819> [Then shall.]

membawa(TB)/dibawanya(TL) <0935> [bring.]

16:15

bagi bangsa

Im 4:13-21; [Lihat FULL. Im 4:13] s/d 21; Ibr 7:27; 9:7,12; 13:11 [Semua]

belakang tabir,

Ibr 9:3

harus memercikkannya

Im 4:17; [Lihat FULL. Im 4:17]; Bil 19:19; Yes 52:15; Yeh 36:25 [Semua]



16:16

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [an atonement.]

diam(TB/TL) <07931> [remaineth. Heb. dwelleth.]

16:16

mengadakan pendamaian

Kel 29:36; [Lihat FULL. Kel 29:36]; Rom 3:25; [Lihat FULL. Rom 3:25] [Semua]

tempat kudus

Kel 26:33; [Lihat FULL. Kel 26:33]; Ibr 9:25 [Semua]

Kemah Pertemuan

Kel 29:4; Kel 40:2; [Lihat FULL. Kel 40:2] [Semua]



16:17

Seorangpun(TB)/seorangpun(TL) <0120> [no man.]

mengadakan pendamaian ......... mengadakan pendamaian(TB)/mengadakan gafirat ............... gafirat(TL) <03722> [and have made.]


16:18

16:18

ke mezbah

Im 4:7; [Lihat FULL. Im 4:7]

tanduk-tanduk mezbah

Im 4:25; [Lihat FULL. Im 4:25]



16:19

16:19

orang Israel.

Yeh 43:20



16:20

pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [reconciling.]

kambing .... jantan hidup(TB)/jantan ... hidup(TL) <08163 02416> [live goat.]

16:20

kambing jantan

Im 16:5; [Lihat FULL. Im 16:5]



16:21

meletakkan(TB)/ditumpangkan(TL) <05564> [lay.]

mengakui ....... durhaka kesalahan(TB)/mengaku(TL) <03034 05771> [confess over.]

menanggungkan(TB/TL) <05414> [putting.]

orang ............... seseorang .... siap sedia(TB)/orang ... ditentukan(TL) <0376 06261> [a fit man. Heb. a man of opportunity.]

The man that took the scape-goat into the wilderness, and they that burned the sin offering, were to be looked upon as ceremonially unclean, and must not come into the camp till they had washed their clothes and bathed their flesh in water, which signified the defiling nature of sin; even the sacrifice which was made sin, was defiling: also the imperfection of the legal sacrifices, they were so far from taking away sin, that they left some stain even upon those that touched them.

16:21

kepala kambing

Kel 29:10; [Lihat FULL. Kel 29:10]

dan mengakui

Im 5:5; [Lihat FULL. Im 5:5]



16:22

Demikianlah ...... mengangkut ... kesalahan ..... kesalahan(TB)/menanggung(TL) <05375 05771> [bear upon.]

dilepaskan(TB)/sunyi(TL) <01509> [not inhabited. Heb. of separation.]

16:22

segala kesalahan

Kel 28:38; [Lihat FULL. Kel 28:38]; Yes 53:12 [Semua]



16:23

16:23

pakaian lenan,

Kel 28:42; [Lihat FULL. Kel 28:42]

di sana.

Yeh 42:14



16:24

membasuh(TB)/dimandikannya(TL) <07364> [wash.]

pakaiannya(TB/TL) <0899> [his garments.]

korban bakarannya .... korban bakaran(TB)/korban bakarannya ... korban bakaran(TL) <05930> [his burnt.]

mengadakan pendamaian(TB)/gafirat(TL) <03722> [and make.]

16:24

yang kudus

Im 6:16; [Lihat FULL. Im 6:16]

mengenakan pakaiannya

Im 16:3-5 [Semua]

bakaran bangsa

Im 1:3

bagi bangsa

Im 16:11; [Lihat FULL. Im 16:11]



16:25


16:26

melepaskan(TB)/membawa lalu(TL) <07971> [he that.]

mencuci(TB)/membasuhkan(TL) <03526> [wash.]

16:26

bagi Azazel

Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]

mencuci pakaiannya,

Im 11:25; [Lihat FULL. Im 11:25]

dengan air

Im 14:8



16:27

Lembu jantan(TB)/lembu muda(TL) <06499> [bullock.]

luar(TL) <02351> [without.]

16:27

dari perkemahan,

Kel 29:14; [Lihat FULL. Kel 29:14]



16:28

ke perkemahan.

Bil 19:8,10 [Semua]



16:29

ketujuh(TB/TL) <07637> [in the seventh.]

merendahkan(TB/TL) <06031> [shall afflict.]

melakukan ... pekerjaan ... pekerjaan(TB)/berbuat(TL) <06213 04399> [do no.]

16:29

menjadi ketetapan

Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14]

bulan itu

Im 25:9

dengan berpuasa

Im 16:31; Im 23:27,32; Bil 29:7; Yes 58:3 [Semua]

sesuatu pekerjaan,

Kel 31:15; [Lihat FULL. Kel 31:15]; Im 23:28; [Lihat FULL. Im 23:28] [Semua]

orang Israel

Kel 12:19



16:30

16:30

pendamaian bagimu

Kel 30:10; [Lihat FULL. Kel 30:10]

segala dosamu

Mazm 51:4; Yer 33:8; Yeh 36:33; Za 13:1; Ef 5:26 [Semua]



16:31

16:31

dengan berpuasa.

Ezr 8:21; Yes 58:3,5; Dan 10:12 [Semua]

suatu ketetapan

Kis 27:9



16:32

imam ......... memegang jabatan imam(TB)/imam ............... mengerjakan imamat(TL) <03548 03547> [the priest.]

ditahbiskan(TB)/dilantik(TL) <04390> [consecrate. Heb. fill his hand.]

Ex 29:9 *marg:

memegang jabatan imam(TB)/mengerjakan imamat(TL) <03547> [to minister.]

mengenakan ... lenan ......... rami(TB)/berpakaikan .... rami(TL) <0906 03847> [put on the linen.]

4

16:32

telah ditahbiskan

Kel 30:30; [Lihat FULL. Kel 30:30]

pakaian lenan,

Im 16:4; [Lihat FULL. Im 16:4]; Kel 28:2; [Lihat FULL. Kel 28:2] [Semua]



16:33

16:33

yakni jemaah

Im 16:11,16-18; [Lihat FULL. Im 16:11]; [Lihat FULL. Im 16:16] s/d 18; Yeh 45:18 [Semua]



16:34

selama-lamanya(TB/TL) <05769> [an everlasting.]

sekali setahun setahun(TB)/setahun(TL) <0259 08141> [once a year.]

16:34

menjadi ketetapan

Kel 27:21; [Lihat FULL. Kel 27:21]

sekali setahun

Ibr 9:7,25 [Semua]



17:1

1

17:1

Judul : Tempat menyembelih dan mempersembahkan korban

Perikop : Im 17:1-9



17:2

kepada anak-anaknya

Im 10:6,12 [Semua]



17:3

kaum(TB)/rumah(TL) <01004> [be of.]

menyembelih lembu .... lembu(TB)/menyembelihkan(TL) <07819 07794> [that killeth an.]

17:3

atau domba

Im 3:7; [Lihat FULL. Im 3:7]

atau kambing

Im 7:23; [Lihat FULL. Im 7:23]



17:4

membawanya(TB)/dibawanya(TL) <0935> [bringeth.]

dihitungkan ..... ditanggungkan hutang darah ...... darah(TB)/darahnya ......... darah(TL) <01818 02803> [blood shall.]

menumpahkan(TB)/ditumpahkannya(TL) <08210> [he hath.]

dilenyapkan(TB)/ditumpas(TL) <03772> [be cut off.]

17:4

Kemah Pertemuan,

Im 17:9; 1Raj 8:4; 2Taw 1:3 [Semua]

Suci Tuhan,

Ul 12:5-21 [Semua]

tengah-tengah bangsanya.

Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]



17:5

di(TB)/luar(TL) <06440> [in the open.]

dipersembahkan ................ dipersembahkan ...... keselamatan ... syukur(TB)/disembelihkannya ............... dipersembahkannya(TL) <02076 08002> [and offer them.]

17:5

korban keselamatan.

Im 3:1; [Lihat FULL. Im 3:1]; Yeh 43:27 [Semua]



17:6

menyiramkan(TB)/dipercikkan(TL) <02236> [sprinkle.]

membakar(TB)/dibakarnya(TL) <06999> [burn.]

17:6

pada mezbah

Im 4:18; [Lihat FULL. Im 4:18]

Tuhan

Im 3:2; [Lihat FULL. Im 3:2]

bagi Tuhan.

Im 1:9; [Lihat FULL. Im 1:9]



17:7

jin-jin(TB)/syaitan(TL) <08163> [unto devils.]

jin-jin(TB)/syaitan(TL) <08163> [devils.]

{Seirim,} properly signifies hairy or hairy ones; and hence is used not only for he-goats, but also for some fabulous beings or sylvan gods, to whom was ascribed the form of goats. Maimonides says that the Zabian idolaters worshipped demons under the form of goats; and that this custom being spread among other nations, gave occasion to this precept. He-goats, however, are probably intended here, which were objects of divine honour among the Egyptians under the name of honour among the Egyptians under the name of Mendes. Herodotus says that all goats were worshipped in Egypt; but particularly he-goats. From these seem to have sprung Pan, Silenus, and the innumerable herd of those imaginary beings, fauns, satyrs, dryads, etc., all woodland gods, and held in veneration by the Greeks and Romans.

jin-jin .... zinah(TB)/zinahnya(TL) <02181> [gone a whoring.]

Though this phrase is equivalent, in Scripture, to that of committing idolatry, yet it is to be taken sometimes in a literal sense. Baalpeor and Ashtaroth were worshipped with obscene rite; and public prostitution formed a great part of the worship among the Egyptians, Moabites, Canaanites, Greeks, and Romans.

17:7

menyembah jin-jin

Kel 22:20; [Lihat FULL. Kel 22:20]

adalah zinah.

Kel 34:15; [Lihat FULL. Kel 34:15]; Yer 3:6,9; Yeh 23:3; 1Kor 10:20 [Semua]

menjadi ketetapan

Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14]

mereka turun-temurun.

Kej 9:12; [Lihat FULL. Kej 9:12]


Catatan Frasa: JIN-JIN


17:8

mempersembahkan(TB)/apabila dipersembahkannya(TL) <05927> [that offereth.]


17:9

pintu Kemah

Im 1:3; [Lihat FULL. Im 1:3]

Pertemuan

Im 17:4; [Lihat FULL. Im 17:4]

kepada Tuhan,

Im 3:7; [Lihat FULL. Im 3:7]



17:10

makan(TB)/makan ............. makan(TL) <0398> [that eateth.]

menentang(TB)/melawan(TL) <05414> [I will.]

17:10

Judul : Larangan makan darah atau bangkai

Perikop : Im 17:10-16


makan darah

Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]



17:11

nyawa ..................... nyawamu ........ nyawa(TB)/nyawa ......................... jiwamu ......... jiwa(TL) <05315> [the life.]

This sentence, which contains a most important truth, had existed in the Mosaic writings for more than 3,000 years, before the attention of any philosopher was drawn to the subject. That the blood actually possesses a living principle, and that the life of the whole body is derived from it, is a doctrine of revelation, and a doctrine which the experiments of the most accurate anatomists have served strongly to confirm. The proper circulation of this important fluid through the whole human system was first taught by Solomon in figurative language, (Ec 12:6,) and discovered, as it is called, and demonstrated by Dr. Harvey in 1628; though some Italian philosophers had the same notion a little before. This accurate anatomist was the first who fully revived the Mosaic notion of the vitality of the blood; which was afterwards adopted by the justly celebrated Dr. John Hunter, professor of anatomy, and established by him, by a great variety of strong reasoning and accurate experiments.

memberikan(TB)/telah menentukan(TL) <05414> [I have.]

17:11

dalam darahnya

Im 17:14

perantaraan nyawa.

Ibr 9:22


Catatan Frasa: NYAWA MAKHLUK ADA DI DALAM DARAHNYA.


17:12

asing(TB)/dagangpun(TL) <01616> [neither.]


17:13

menangkap(TB) <06679> [which hunteth.]

menangkap(TB) <06679> [hunteth. Heb. hunteth any hunting. pour out.]

17:13

dengan tanah.

Im 7:26; Yeh 24:7; 33:25; Kis 15:20 [Semua]



17:14

17:14

haruslah dilenyapkan.

Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]



17:15

orang(TB)/barangsiapa(TL) <05315> [every soul.]

bangkai .... mangsa .......... tercarik-carik(TB)/bangkai(TL) <05038 02966> [that which died of itself. Heb. a carcase. both wash.]

17:15

makan bangkai

Im 7:24; [Lihat FULL. Im 7:24]

binatang buas,

Kel 22:31; [Lihat FULL. Kel 22:31]

dengan air

Im 14:8; [Lihat FULL. Im 14:8]

matahari terbenam,

Im 11:40; [Lihat FULL. Im 11:40]



17:16

17:16

akan menanggung

Im5:1; [Lihat FULL. Im5:1]



18:1

1

18:1

Judul : Kudusnya perkawinan

Perikop : Im 18:1-30



18:2

18:2

Tuhan, Allahmu.

Kej 17:7; [Lihat FULL. Kej 17:7]



18:3

diperbuat ................. diperbuat(TB)/perbuatan ............. perbuatan(TL) <04639> [the doings.]

diperbuat ................. diperbuat(TB)/perbuatan ............. perbuatan(TL) <04639> [and after.]

18:3

menurut kebiasaan

Im 18:24-30; Kel 23:24; [Lihat FULL. Kel 23:24]; Ul 18:9; 2Raj 16:3; 17:8; 1Taw 5:25 [Semua]


Catatan Frasa: JANGANLAH KAMU BERBUAT SEPERTI YANG DIPERBUAT ORANG.


18:4

18:4

lakukan peraturan-Ku

Kej 26:5; [Lihat FULL. Kej 26:5]

pada ketetapan-Ku

Ul 4:1; 1Raj 11:11; Yer 44:10,23; Yeh 11:12 [Semua]

Tuhan, Allahmu.

Im 18:2



18:5

Orang yang melakukannya(TB)/yang berbuat ... ia(TL) <0834 0120 06213> [which if a man do.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I am the Lord.]

18:5

dan peraturan-Ku.

Kej 26:5; [Lihat FULL. Kej 26:5]

hidup karenanya;

Ul 4:1; Neh 9:29; Yes 55:3; Yeh 18:9; 20:11; Am 5:4-6; Mat 19:17; Rom 10:5%&; [Lihat FULL. Rom 10:5%&]; Gal 3:12%& [Semua]



18:6

kerabatnya(TB)/sanak(TL) <07607> [near to kin. Heb. remainder of his flesh.]

Not withstanding the prohibitions here, it must be evident, that in the infancy of the world, persons very near of kin, and even brothers and sisters, must have joined in matrimonial alliances; and therefore we cannot pronounce them immoral in themselves. But, in these first instances, necessity required it; but when this necessity no longer existed, the thing became inexpedient and improper: for 1. As human nature now is, it is very expedient that those who are so much together in youth, should, by such a restriction be taught to look upon all such intercourse as prohibited and incestuous; for unless such restrictions are made, it would be impossible to prevent the prevalence of very early corruption among young persons. (See Michaelis on the laws of Moses, Art. 108.) 2. That the duties owing by nature to relatives might not be confounded with those of a social or political kind; for could a man be a brother and a husband, or a son and a husband at the same time, and fulfil the duties of both? Impossible. 3. That by intermarrying with other families, relationship and its endearments might be diffused. These prohibitions are, therefore, to be considered so eminently moral obligations as to be observed by all mankind.

menyingkapkan(TB)/kawin(TL) <01540> [to uncover.]

18:6

Catatan Frasa: MENYINGKAPKAN AURATNYA.


18:7

18:7

aurat isteri

Yeh 22:10

hak ayahmu;

Im 18:8; Im 20:11; Ul 27:20 [Semua]



18:8

18:8

seorang isteri

1Kor 5:1

hak ayahmu.

Kej 35:22; Im 20:11; Ul 22:30; 27:20 [Semua]



18:9

18:9

saudaramu perempuan,

Im 18:11; Im 20:17; Ul 27:22 [Semua]

di luar,

Im 20:17; Ul 27:22; 2Sam 13:13; Yeh 22:11 [Semua]



18:12

18:12

saudara perempuan

Im 18:13; Im 20:19 [Semua]



18:13

saudara perempuan

Im 18:12,14; [Lihat FULL. Im 18:12]; [Lihat FULL. Im 18:14]; Im 20:20 [Semua]



18:14

18:14

saudara ayahmu.

Im 18:13; [Lihat FULL. Im 18:13]



18:15

18:15

menantumu perempuan,

Kej 11:31; [Lihat FULL. Kej 11:31]; Kej 38:16; [Lihat FULL. Kej 38:16] [Semua]

kausingkapkan auratnya.

Yeh 22:11



18:16

18:16

aurat isteri

Im 20:21; Mat 14:4; Mr 6:18 [Semua]



18:17

perempuan(TB)/seorang perempuan(TL) <0802> [a woman.]

mesum(TB)/haramlah(TL) <02154> [it is wickedness.]

18:17

anaknya perempuan.

Im 20:14; Ul 27:23 [Semua]



18:18

perempuan(TB/TL) <0802> [wife. or, one wife to another.]

madu .... menyingkapkan(TB)/adakan(TL) <06887 01540> [to vex her.]

18:18

madu kakaknya

Kej 30:1; [Lihat FULL. Kej 30:1]



18:19

18:19

cemar kainnya

Im 15:24; [Lihat FULL. Im 15:24]

yang menajiskan

Im 15:25-30; [Lihat FULL. Im 15:25] s/d 30 [Semua]



18:20

18:20

isteri sesamamu,

Kel 20:14; [Lihat FULL. Kel 20:14]; Mat 5:27,28; 1Kor 6:9; Ibr 13:4 [Semua]



18:21

dipersembahkan ... Molokh .... Molekh(TB)/dipersembahkan(TL) <05674 04432> [pass through.]

Molech signifies a king, or governor, of similar import with BaÆ’l, lord, or governor; and it is generally supposed that the sun was worshipped under this name; and more particularly as the fire appears to have been so much employed in his worship. It seems clear that children were not only consecrated to him by passing through the fire, which appears to be alluded to here, but that they were actually made a burnt offering to him. (See the parallel passages.) That the several abominations afterwards mentioned were actually practised by many heathen nations is abundantly attested by their own writers.

Molokh(TB)/Molekh(TL) <04432> [to Molech.]

[Moloch.]

melanggar kekudusan(TB)/menghinakan(TL) <02490> [profane.]

18:21

dari anak-anakmu

Ul 12:31; 18:10; 2Raj 16:3; 17:17; 21:6; 23:10; 2Taw 28:1-4; 33:6; Mazm 106:37,38; Yes 57:5; Yer 7:30,31; 19:5; 32:35; Yeh 16:20; Mi 6:7 [Semua]

kepada Molokh,

Im 20:2-5; Ul 9:4; 1Raj 11:5,7,33; Yes 57:9; Yer 32:35; 49:1; Zef 1:5 [Semua]

nama Allahmu;

Im 19:12; 21:6; Yes 48:11; Yeh 22:26; 36:20; Am 2:7; Mal 1:12 [Semua]

Akulah Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]


Catatan Frasa: DIPERSEMBAHKAN KEPADA MOLOKH.


18:22

18:22

dengan perempuan,

Im 20:13; Ul 23:18; Rom 1:27; 1Kor 6:9 [Semua]

suatu kekejian.

Kej 19:5; [Lihat FULL. Kej 19:5]


Catatan Frasa: ITU SUATU KEKEJIAN.


18:23

binatang ................. binatang(TB)/binatang ........ binatang(TL) <0929> [any beast.]

perbuatan keji(TB)/keji(TL) <08397> [confusion.]

18:23

perbuatan keji.

Kel 22:19; Im 20:15; Ul 27:21 [Semua]



18:24

menajiskan ................. menjadi najis(TB)/menjiskan ................. menajiskan(TL) <02930> [Defile.]

bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <01471> [for.]

18:24

dari depanmu

Im 18:3,27,30; Im 20:23 [Semua]

menjadi najis.

Ul 9:4; 18:12 [Semua]



18:25

Negeri ............. negeri(TB)/negeri ............... negeri(TL) <0776> [the land.]

membalaskan(TB)/membalas(TL) <06485> [therefore.]

memuntahkan(TB/TL) <06958> [vomiteth.]

18:25

menjadi najis

Bil 35:34; Ul 21:23 [Semua]

membalaskan kesalahannya

Im 20:23; Ul 9:5; 12:31; 18:12 [Semua]

memuntahkan penduduknya.

Im 18:28; Im 20:22; Ayub 20:15; Yer 51:34 [Semua]



18:26

berpegang(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [keep.]

asing(TB)/orang yang duduk(TL) <01616> [nor any stranger.]

18:26

dan peraturan-Ku

Kej 26:5; [Lihat FULL. Kej 26:5]



18:27


18:28

18:28

jangan dimuntahkan

Im 18:25; [Lihat FULL. Im 18:25]

kamu menajiskannya,

Im 20:22; Ezr 9:11; Rat 1:17 [Semua]



18:29

[See on]


18:30

keji(TB/TL) <08441> [abominable.]

menajiskan(TB/TL) <02930> [that ye defile.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [I am.]

18:30

pada kewajibanmu

Im 8:35; [Lihat FULL. Im 8:35]

Tuhan, Allahmu.

Im 18:2




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA